end up أمثلة على
"end up" معنى
- You'll find 'em laughing, end up with blind alleys.
أنت ستجدهم يسخرون منك انته بالكثير من الطرق المسدودة - I knew this would end up in a nuthouse!
! كنت أعلم إن هذا سينتهى فى بيت المجانين - If I accepted, I'd end up like a worm!
الرجل الذي يعيش هكذا رجل ميت! يعيش مثل الدودة! - What a woman like you do to end up here?
ماذا فعلت امراة مثلك لينتهي بها الحال هنا؟ - And so my 50,000 ended up in their pockets, too.
وهكذا أصبحت الخمسون ألفا خاصتي في جيوبهم أيضا - We ended up out in the street, and I was naked.
انتهت المشلكة وانا ملقى عاريا في الشارع - Never thought she'd end up with Layman.
لم أكن أتصور أبدا أنه سوف ينتهي بها الأمر مع "لايمان" - Pay Gazzo or you end up on a hook.
أدفع لجازو أو ينتهى بك الحال معلق على خطاف. - You'll end up fighting every official in this country.
سوف تحارب ! كل رسمى قد أنتخب فى القرن - I ended up driving 12 anchovies to a customer's house.
وإنتهى بي المطاف بتوصيل 12 طلب إلى الزبائن - You don't want to end up at Happy Acres again.
أنت لا تريد الإنتهاء في الهكتارات السعيدة ثانية. - You don't want to end up a bachelor like me.
أنت بالتأكيد لا تود أن تبقى عازباً مثلي - I end up taking the rap. It's not fair.
لقد انتهي بي الأمر لأتحمل التوبيخ هذا ليس عدلاً - I will end up living in prison longer than you
أنا سأنتهي بالعيش في السجن لفترة أطول منك - Did it occur to them they'd end up dead? - Maybe.
لقد تبادر لهم أنهم سينتهوا موتى ربما - Ended up in the same Mexican jail for 2 years.
الذى إنتهى بنا إلى سجن واحد لمدة سنـتين. - I'll end up like Eclipse, kissing pictures in magazines!
سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات - So I was in Boston. I just ended up there.
وكنت في "بوسطن" ، انتهى بي الحال هناك - And I'm afraid I'm gonna end up losing both of you.
وأخشى أن أفقدكما معاً في نهاية المطاف. - I could have ended up in the Dark Ages.
كان ممكن أن ينتهي بي المطاف في العصور المظلمة.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3